Parcours :

  • Née à Neuendettelsau (Allemagne).
  • Traductrice D.E. en français et en anglais.
  • Etudes en Sciences Politiques.
  • Traductrice professionnelle depuis 2009.
  • Traductrice et interprète expert près la Cour d’Appel de Montpellier.

Spécialités :

  • Traduction
  • Interprétariat consécutif et de liaison

Champs lexicaux de prédilection :

  • Juridique
  • Administratif
  • Littéraire
  • Economique
  • Politique

Laufbahn :

  • Geboren in Neuendettelsau (Deutschland).
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin in Französisch und Englisch.
  • Studium in Politikwissenschaft.
  • Freiberufliche Übersetzerin seit 2009.
  • Beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin am Cour d’Appel de Montpellier.

Fachgebiete :

  • Übersetzung
  • Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen

Fachwortschatz :

  • Justiz
  • Verwaltung
  • Literatur
  • Wirtschaft
  • Politik
Mme. Andréa Koch est membre du Cabinet GmTrad depuis 2018. Les livraisons peuvent être effectuées en main propre sur Paris, Montpellier et Toulouse ainsi que par courrier suivi, doublé d'un email avec les traductions au format PDF, dans toute la France.
Adresses utiles sur Paris :
Ambassade de la République Fédérale d'Allemagne : 24 Rue Marbeau, 75116 Paris - 01 53 83 45 00
Il y a 100 millions de locuteurs allemand en europe, ce qui en fait la langue la plus parlée de la communauté européenne. L'allemand est la langue officielle en Allemagne, en Autriche, au Liechtenstein, en Suisse, au Luxembourg, en Belgique et dans la région italienne du Tyrol du Sud. C'est une langue germanique comme le suédois, le danois, l'islandais, le norvégien, le hollandais, le yiddish, ... L'allemand des premiers siècles de notre ère utilisait l'alphabet gothique (sans rapport avec les polices de caractères gothiques) puis est passé progressivement aux caractères latins qu'il a fallu complété de nombreux signes diacritiques pour pouvoir exprimer certaines consonnances.