Parcours :

  • Doctorat d'études anglophones (littérature).
  • Diplôme de journalisme
  • Diplôme d'interprétation en contexte juridique
  • Traducteur et interprète depuis 1995
  • Traducteur-interprète expert près la Cour d’appel de Chambéry (France) depuis 2019
  • Traducteur agréé par le Chartered Institute of Linguists (Royaume-Uni) depuis 2020
  • Traducteur assermenté, expert près la Cour Supérieure de Justice (Luxembourg) depuis 2014
  • Traducteur juré, inscrit au registre national et titulaire d'un numéro VTI (Belgique) depuis 2009

Spécialités :

  • Traduction
  • Interprétariat consécutif et de liaison

Champs lexicaux de prédilection :

  • Juridique
  • Administratif
  • Commercial, marketing et publicité
  • Union européenne et politiqueUnion européenne et politique
  • Journalisme
  • Sciences humaines (religion, philosophie, psychologie, histoire, littérature, arts etc.)
  • Sous-titrage
Dr Alexandre Huillet est membre du Cabinet GmTrad depuis 2019. Il intervient particulièrement pour les interprétariats en région parisienne (Notaires, Administrations, ...). Les livraisons peuvent être effectuées en main propre à Paris ou à Chambéry ainsi que par voies postale et électronique avec les traductions au format PDF.
Adresses utiles sur Paris :
Consulat Général de Grande-Bretagne : 16 Rue d'Anjou, 75008 Paris - 01 44 51 31 00
Consulat des USA : 4 avenue Gabriel, 75008 Paris - 01 43 12 22 22
Ambassade de Nouvelle-Zélande : 103 Rue de Grenelle, 75007 Paris - 01 45 01 43 43
Ambassade d'Australie : 4 Rue Jean Rey, 75015 Paris - 01 40 59 33 00
L’anglais est la seconde langue parlée au monde, après le chinois, et la première pour les échanges internationaux. Elle est langue officielle pour l’Angleterre, les Etats Unis, l’Australie et la Nouvelle Zélande, mais également dans de nombreuses anciennes colonies britanniques. Par ailleurs un pourcentage très important de la population mondiale le comprend et le parle « plus ou moins ».
L’anglais est par excellence la langue des échanges internationaux que ce soit dans le domaine commercial, scientifique, informatique, ... . Son hégémonie mondiale ne semble pas prête de s’arrêter. En Europe le pourcentage d’enfants apprenant l’anglais à l’école est supérieur à 95%.