Parcours :

  • Née en Roumanie.
  • Master 2 en linguistique et didactique des langues, Université de Nantes 2008.
  • Licence et Maitrise, Langue, littérature et culture étrangère (français-anglais), Université Babes Bolyai, Cluj, Roumanie 2007.
  • Interprète médiatrice interculturelle en langue roumaine, ASAMLA, Nantes 2008-2011.
  • Traductrice et interprète en libéral depuis 2011.
  • Expert près la Cour d'Appel de BORDEAUX 2013-2018.
  • Expert près la Cour d'Appel de Lyon depuis 2021 (traduction et interprétariat).

Spécialités :

  • Traduction
  • Interprétariat consécutif et de liaison

Champs lexicaux de prédilection :

  • Juridique
  • Administratif
  • Médical
  • Littéraire
  • Marketing
Mme. Romana de Ruffray est membre du Cabinet GmTrad depuis 2022. Les livraisons peuvent être effectuées par courrier suivi prioritaire, doublé d'un email avec les traductions au format PDF, dans toute la France.
Adresses utiles sur Paris :
Ambassade de Roumanie en France : 5 Rue de l'Exposition, 75343 Paris - 01 47 05 27 55
Il y a 28 millions de roumanophones, principalement en Roumanie, en Moldavie et plus minoritairement dans les pays voisins. La structure grammaticale du roumain est directement issue du latin. La Roumanie est sortie de la période communiste au début des années 90 et a adhéré à l'europe en 2007. Le roumain est une des 24 langues officielles de la communauté européenne.
Le roumain s'est écrit avec l'alphabet cyrilique pendant de nombreux siècles, mais a finalement opté pour l'alphabet latin en 1860. Il utilise un alphabet de 31 caractères, dont le ă, le ș et le ț (pour ces deux derniers caractères, la virgule est souvent transformée en cédille par compatibilité avec les claviers d'ordinateur)