Parcours :
- Née à Bakou, Azerbaïdjan.
- Maîtrise en Langue et Lettres françaises à la Faculté des Sciences Humaines et Sociales de Tunis I.
- Master de Sciences du langage à l’Université de Paris VII.
- DESS de « Responsable de projets : formation - développement » à l’Université de Val-de-Marne, Paris XII.
- Interprète pour l'OSCE, l'UNESCO, le Médiateur de la République, l'OFPRA, le Ministère de l’Intérieur, le Ministère des Affaires Etrangères, ...
- Experte près la Cour d’Appel de Paris depuis 2011.
- Experte près la Cour d’Appel de Versailles depuis 2015.
Spécialités :
- Traduction
- Interprétariat consécutif et de liaison
Champs lexicaux de prédilection :
- Juridique
- Administratif
- Médico-social
- Demandes d'asile
Mme. Gulkina Ramazanova est membre du Cabinet GmTrad depuis 2019. Les livraisons peuvent être effectuées en main propre sur Paris et Toulouse ainsi que par courrier suivi, doublé d'un email avec les traductions au format PDF, dans toute la France.
Adresses utiles sur Paris :
Ambassade d'Azerbaïdjan : 78 Avenue d'Iéna, 75016 Paris Tél : 01 44 18 60 23
Ambassade d'Azerbaïdjan : 78 Avenue d'Iéna, 75016 Paris Tél : 01 44 18 60 23
L'azéri, appelé aussi azerbaïdjanais, est une langue du groupe turc.
Il est parlé par trente millions de personnes environ, principalement en Azerbaïdjan et en Iran.
En Azerbaïdjan, l'azéri est passé récemment à l'alphabet latin (1990), mais en Iran il est écrit avec l'alphabet arabe.
Même si il y a de nombreuses différences entre leurs langues respectives, un turc et un azéri peuvent se comprendre car les racines sont communes : les deux langues se sont séparées au 13eme siècle et ont évoluées chacune de son coté.
L'azéri est la langue officielle de la République d'Azerbaïdjan.